Meditatie - Mei

Gepubliceerd op 1 mei 2026 om 06:00

Al heeft Hij ons verlaten
Hemelvaartsdag markeert een grens. Het markeert het einde van de verschijningen van de opgestane Heer. Verschijnt Jezus tot Hemelvaart nog in een lichamelijke gestalte aan de leerlingen en vaak als de leerlingen bijeen zijn, na Hemelvaart gebeurt dat niet meer.

Een lied dat dat verwoordt is: ’Al heeft hij ons verlaten’, gezang 663 in het nieuwe liedboek en gezang 234 in het oude Liedboek voor de kerken. Het is geschreven door Jan Willem Schulte Nordholt. Hij was hoogleraar Noord-Amerikaanse cultuur en geschiedenis in Leiden. Hij heeft verschillende dichtbundels geschreven en hij was lid van de groep dichters die de nieuwe psalm-berijming heeft gemaakt die al sinds 1967 gebruikt wordt in de kerk. Met die groep heeft hij ook nog eens heel veel gezangen vertaald.

Dit lied is een lied dat hij zelf heeft geschreven. Het beschrijft dat Jezus met de hemelvaart vertrokken is. Hij heeft ons verlaten.

En toch, Jezus kan nog steeds ervaren worden. Dat beschrijft het volgende deel van het eerste couplet van het lied. ’Hij laat ons nooit alleen’. Wat Jezus is komen brengen, zijn liefde, dat is er nog steeds. Die aanwezigheid beschrijft hij dan met beelden. Die is als zonlicht om bloemen en als een moeder om haar kind. Dat laatste is een moederlijk beeld van Jezus. En het komt hier in dit lied zo natuurlijk over. Die liefde van Jezus ervaren we nog steeds, die is er nog gewoon. Daar is met Hemelvaart geen einde aan gekomen en gaat nog steeds
met ons mee. 

In het tweede couplet zegt Schulte Nordholt dat we ook niet moeten vergeten dat de Hemelvaart van Jezus gepaard ging met een belofte. Die belofte is dat Hij terug zal komen op dezelfde manier zoals Hij van ons vertrok. En die belofte gaat met ons mee in ons leven. Eens zullen wij Hem zien. In dat vertrouwen leven wij ook na Hemelvaart. Allemaal prachtig verwoordt zoals Schulte Nordholt dat kon.

De melodie waarop dit lied in het oude liedboek staat is die van ’Hoe zal ik U ontvangen’. De projectcoördinator van het Nieuwe Liedboek schrijft dat ’men’ vond dat die melodie te veel gebonden was aan advent en dat daarom een andere melodie gekozen is, namelijk die van ’Befiehl du deine Wege’. Dat lied is vertaald als ’Beveel gerust uw wegen’ en staat met een andere melodie in ons liedboek. We kennen de nieuwe melodie van ’Al heeft hij ons verlaten’ in het nieuwe liedboek dus niet. Dat was voor mij een koude douche toen ik het op gaf. Ik heb geen problemen met de oude melodie en zal die daarom blijven gebruiken. Het lied is gewoon te belangrijk.

Marco Roepers

Reactie plaatsen

Reacties

Er zijn geen reacties geplaatst.